瘟疫与诗歌:中东作家如何撰写有关疾病的文章?_风闻
中东资讯平台-公众号:中东非资讯平台2020-03-28 18:09
从乔万尼·薄伽丘(Giovanni Boccaccio)的《中世纪的十日谈》(The Decameron),到丹尼尔·笛福(Daniel Defoe)的《瘟疫年纪事》(A Journal of The Plague Year),再到最近诺贝尔奖得主若泽·萨拉马戈(Jose Saramago)的《失明》(Blindness),瘟疫、流行病和瘟疫一直是作家、历史学家和诗人的主题。
这一点在中东和北非表现得最为明显,这两个地区有着数百年书写疾病和医学的传统。
最著名的作品之一是阿尔及利亚法籍作家阿尔贝·加缪的《瘟疫》。这部小说于1947年出版,以阿尔及利亚城市奥兰为背景,以1849年席卷这座城市的霍乱疫情为基础(加缪选择将他的小说背景设定在现代)。许多人还把这个故事解读为二战期间反抗纳粹占领的故事。
同年,Nazik al-Malaika打破了诗歌惯例,她在开罗记述了霍乱;一千年前,伊本•瓦尔迪(Ibn al-Wardi)曾用一首颂歌痛骂鼠疫,但两天后就死于瘟疫。
但是,该地区与流行有关的工作不仅仅是虚构的,它超越了艺术和印象派,还包括卫生指导、旅游书籍和服饰(先知穆罕默德的名言、行动或无声的赞同,被用作日常生活的指导)。
9世纪作家Ibn Abi al-Dunya的著作,以及后来Ibn Hajar al-Asqalani的著作,为我们如何与疾病作斗争提供了指导——就像我们在21世纪向世界卫生组织和其他专家机构寻求指导一样。
1947年:埃及霍乱
由伊拉克诗人Nazik al-Malaika(1923-2007)所著的《霍乱》,描绘了1947年最后几个月埃及人的死亡、悲伤和痛苦。
此次疫情严重打击了埃及,被认为是20世纪埃及爆发的最大规模疫情之一,在20805例记录病例中,约有10276人死亡。在这段时间里,由于旅行受到限制,病人和社区受到强制隔离,埃及与世界其他地方的联系被切断。
虽然感染的来源从未被证实,但许多埃及人相信它是被从印度回国的英国士兵买走的(埃及在本世纪早期是英国的殖民地,在20世纪40年代末仍有英国军队紧密驻扎)。
Al-Malaika让人联想起运输尸体的马车的生动画面,以及埃及街道上的寂静;她还用口语化的词语来形容这种疾病,比如“al-Shota”和“al-Heyda”,翻译过来就是“迅速”和“快”。
她的风格被当时的评论家称赞为在自由诗的使用上的开创性,而不是传统的阿拉伯颂歌,这种形式现在已经有1500年的历史了。因此,霍乱开启了阿拉伯诗歌的新篇章,并激发了一波新的阿拉伯诗人——被称为先驱者一代——尝试不同形式的诗歌。在20世纪90年代,al-Malaika搬到了开罗,在那里度过了她的最后几年。
1784年:北非鼠疫
对大流行的描述集中在爆发的疾病上,如中世纪的黑死病或1917-1920年的流感爆发,被错误地称为“西班牙流感”。但流行病也可以是局部的。
《的黎波里法院十年宅邸》一书的作者是一位“塔利小姐”,她是英国驻的黎波里领事理查德•塔利(Richard Tully)的嫂子,从1784年起开始执笔。
这座港口城市位于今天的利比亚,在1785年遭受了鼠疫的袭击。塔利写道,燃烧的稻草如何被用于家庭熏蒸,以及我们现在认为的社会疏远:
“一个朋友只被允许进入一个铺着席子的公寓,在那里他退到房间的另一端,坐在一个稻草座位上。现在没有任何事务被处理,但在被允许进入房间的人和与他交谈的人之间,稻草火焰一直在燃烧。”
但在今天的突尼斯,情况同样严峻。1785年4月29日,塔利写道:
过去几周,几名信使从突尼斯穿越沙漠来到这座城市,沿途传播瘟疫;因此,我们周围的国家到处受到感染。
这场瘟疫在1784年蔓延到了突尼斯的斯法克斯市,估计有1.5万人死于这场瘟疫,而这座港口城市有3万人口,是的黎波里的两倍。
斯法克斯在1622年和1688年曾两次遭受鼠疫的侵袭,但一个世纪后爆发的瘟疫更加致命,消灭了许多统治阶级,包括官员、政治家、法律界人士和诗人。
它开始时,海上商人抵达后,逃离瘟疫的亚历山大到东部。他们被拒绝进入斯法克斯港,但一些水手设法破坏了秩序。
后来,瘟疫之后爆发了战争。一艘威尼斯商船被突尼斯统治者的军队点燃,人们担心它感染了瘟疫。从1784年秋天开始,次年,威尼斯舰队轰炸了包括斯法克斯在内的多个城市。
1349年:叙利亚的瘟疫
伊本·瓦尔迪(1292-1349),叙利亚历史学家,出生于马拉特·努曼。他生动地描写了14世纪中叶席卷全球的黑死病,从亚洲到中东,再到欧洲。
1349年阿勒颇爆发瘟疫时,阿尔-瓦尔迪正在那里生活。瘟疫在该市肆虐了15年,每天夺去约1000人的生命。他写了一篇关于瘟疫报告的文章,从历史的角度叙述了瘟疫对莱万特的影响。
瘟疫开始于黑暗之地。中国也未能幸免。瘟疫感染了印度的印第安人、信德人、波斯人和克里米亚人。这场瘟疫毁灭了开罗的人类。它平息了亚历山大的一切运动。
接着,瘟疫蔓延到了上埃及。瘟疫袭击了加沙,围困了西顿和贝鲁特。接着,它把箭射向大马士革。在那里,瘟疫像狮子坐在宝座上,因权力而摇摆,每天杀死一千多人,毁灭人口。
哦,上帝,这是你的命令。把这个拿开。它发生在你希望的地方;让瘟疫远离我们。
瓦尔迪还写了两首关于大流行的诗:
我不像其他人那样害怕黑死病
这不过是一种牺牲或胜利
如果我死了,我就从竞争中休息了
如果我还活着,我的眼睛和耳朵就会痊愈
两天后,他死于黑死病。黑死病会导致颈部、腋窝和腹股沟的腺体发炎。
10世纪:埃及发烧
《夜访客》是伊拉克-叙利亚诗人穆塔纳比(915-965)为发烧所作的颂歌,被广泛认为是阿拉伯古典诗歌的杰作之一。
穆塔纳比原名艾哈迈德·本·侯赛因·金迪(Ahmed bin al-Hussein al-Kindi),出生于伊拉克库法,他的绰号翻译过来就是“先知”。他对诗歌充满热情,灵感来源于感官和经验,而不仅仅是抽象的概念。
《夜访者》描述的是一个害羞的情人,天黑后偷偷溜进穆塔纳比的床上。读者可以发自内心地感受到和看到这个不受欢迎的客人,因为这一节创造了一种感觉,发烧如何使它的受害者神志不清,出汗和疲劳。
穆塔纳比的比喻和对语言诗歌的运用在当时是独一无二的,尤其是发烧这个概念——医学上从未明确说明——是一个夜间访客。
穆塔纳比在埃及写这首诗时正处于压力之下,当时他刚刚与阿勒颇(Aleppo)的统治者、最好的朋友赛义夫·达瓦拉(Sayf al-Dawla)在王室内部发生了智识上的内讧。公元965年,他在从阿瓦士前往今天的伊朗途中被土匪杀害。他在当时的影响是如此之大,以至于他的死讯在穆斯林世界回响如雷。
因为她不远行,只在暗中行,
我给了她我的床单和枕头,
但她拒绝了,在我的骨头里过夜。
我的皮肤太紧了,容纳不了我的呼吸和她,
所以她用各种各样的病来放松它。
当她离开我时,她给我洗澡
仿佛我们是为了什么被禁止的活动而分开的。
好像早晨要把她赶走,
她的泪腺导管被淹没在四个通道中。
我没有欲望地等待着她的时间,
却带着热切爱人的警惕。
摘自阿拉伯医学:菲茨帕特里克讲座发表于1919年11月和1920年11月的内科学院
9世纪:伊拉克的指导方针
最早就黑死病写书的学者之一是伊拉克人伊本·阿比·阿尔-杜尼亚(823-894)。作为一名受人尊敬的老师,他指导了阿拔斯德哈里发,后者统治着横跨北非、阿拉伯半岛、黎凡特以及今天的伊朗和阿富汗的领土。
在伊斯兰教早期的几个世纪里,很少有人写过关于瘟疫的内容:直到九世纪,还没有严肃的学者专门写过关于这个主题的书,也没有人建议采取什么措施来避免瘟疫的蔓延。
伊本·阿比·阿尔-邓亚(Ibn Abi al-Dunya)是第一个改变这一状况的人:他能够接触到当时最有权势的统治者,这意味着他的话有分量(实际上,他是巴格达最接近世界卫生组织的人)。
在《瘟疫之书》中,他提到了关于发烧的哈迪斯(哈迪斯是先知的一种说法、行为或沉默的赞同,用于指导日常生活):
安拉的使者,愿平安与祝福临到他,进入乌姆沙伊卜的家,他说:“乌姆沙伊卜啊,你怎么了?你颤抖。”
她说:“这是发烧,真主没有保佑它。”
先知说:“不要诅咒发烧。的确,它能除去亚当子孙的罪孽,就像火炉能除去铁里的污垢一样。”
与此同时,《疾病与慰藉》(Book of Illness and Atonements)一书列举了一些例子,讲述了包括先知穆罕默德(Prophet Muhammad)在内的人们在伊斯兰教早期是如何从疾病中康复的。
他的著作后来被Ibn Hajar al-Asqalani(1372-1449)引用,他出生在巴勒斯坦小镇阿斯卡兰,后来成为开罗的著名学者,开罗是中东主要的学术中心之一。
他的著作《瘟疫中的布施》(giving msgiving in the Grace of lence)是关于黑死病最受欢迎的著作之一,当时黑死病刚刚席卷了整个东半球。
639:巴勒斯坦的圣训
巴勒斯坦的Emmuas村位于耶路撒冷和拉姆莱之间。639年,一场瘟疫席卷了莱万特,夺去了许多先知穆罕默德的同伴的生命。
大约25,000人死于Emmuas的瘟疫,包括同伴Abu Ubaidah ibn al-Jarrah,Muadh ibn Jabal,Shurahbil ibn Hasana和Yazid ibn Abu Sufyan。结果,穆斯林学者写下了瘟疫是什么,居民应该采取的步骤,最好的饮食,个人卫生以及如何从一个城市搬到另一个城市。
在有关瘟疫的书中,先知穆罕默德的圣训之一广为人知,他建议:
如果您听说某个地方爆发了鼠疫,请不要进入。但如果鼠疫在您居住的地方爆发时,请勿离开该地方。
另一本圣训中写道:
那些患有传染性疾病的人应该远离那些健康的人
隔离和待在家里:与1400年前一样重要。