又想到一件事_风闻
狂晕到死-与时俱进:马列毛为思想理论核心,三位一体2020-03-07 19:05
最近“长居意见征询”,就算事在疫情成为头条的当下也能成为一大热点,足见社会各界特别是本国的普通居民对“新规”的关注度。
今天又看到两个相关的主要负责部门“司法部”和“移民局”也出面作出回应了。本人之前也参与过这次事件(可以看看我的上一篇),但看到有关部门出面让我想起了另一个问题。(特别是封面图之后)
我对我们国家的“移民局”不熟,毕竟本国合法居民谁成天跑那地方;但由于本人经常旅居海外的关系,对欧美各国“移民局”倒是不陌生。有一个问题,就是关于工作语言的问题!
英语国家不用说,基本都是移民社会,再加上英语的国际普及度也比较广,所以官方机构都用英语办公。

但在欧洲,很多非英语区国家,也是用只用自己的本国语言。法国基层社会对英语的排斥程度相比国内的各位都有所耳闻了,这也不用多讲。

我们再来谈一谈德国,德国现在是欧洲第一大移民国,在全世界好像也是仅次于美国的第二大移民社会。但“外国人”到德国的移民局,只能用德语进行交流,如果你表示你只会英语,那么客气点会让你先找一个懂德语的人来帮你,不客气的话直接就是一句”Hier ist Deutschland!Du sollst Deutsch lernen."(大意是:在这就要说德语!)

另外就是我们离我们最近的日本韩国,虽然我本人对它们的了解不多;不过好像也差不多,起码就我所知日本人的外语(英语)也不怎么好。
所以,我们的有关部门是不是该“一视同仁”呢?我想很多海外的中国公民在找外语翻译的问题上可没少花钱,换句话说也该他们找中文的翻译了!