中国“承诺投资4000亿美元”发展伊朗的能源、交通和制造业_风闻
熊猫儿-2019-09-23 20:11
中国和伊朗更新了2016年《战略伙伴关系协定》,根据该协定,中国将向伊朗经济提供大规模长期投资,以换取对资金的使用方式和最终从中获得的产品拥有深远的权利。据《石油经济学家》(Petroleum Economist)月刊的一篇报道,该计划还允许部署至多5000名中国安全人员,以保护能源和石化资产。该计划设想,在25年的时间里,将有4000亿美元的投资展开,但这可能是未来五年的“重头戏”。伊朗外交部长穆罕默德·扎里夫(Mohammad Zarif)于8月底访问中国外交部长王毅时更新了该协议。 与伊朗石油部有关的消息人士告诉石油经济学家,2800亿美元将分配给伊朗的石油,天然气和石化行业,1200亿美元将用于升级伊朗的运输和制造基础设施作为资本可用的回报,中国公司将被优先获得油气项目。 就伊朗而言,它希望改善其外交和经济地位,并希望重启一些因去年美国重新实施制裁而陷入停顿的能源项目,例如巨大的南帕尔斯气田。另一篇报道指出,根据协议,中国在为伊朗石化计划提供设备和人员方面具有潜在的垄断地位。石油经济学家的伊朗消息来源说,这将包括多达5,000名中国警卫来保护项目,并且“将有其他人员和材料来保护石油,天然气和石油化工从伊朗到中国的最终运输,包括通过海湾的运输”。 。中国也将能够以至少12%的折扣购买石油,天然气和化学产品,并增加6-8%的“风险调整后补偿”。此外,它将能够以“软”货币计价,包括非洲和中亚国家的货币。这将有助于中国回收贸易顺差产生的外汇储备,避免使用美元并绕过美国控制的国际支付体系。消息人士指出,由于优惠汇率,这可能会提供12%的额外折扣。消息人士补充说,该交易还为中国提供了为其“一带一路”倡议创建重要生产节点的机会。目的是利用廉价的伊朗劳动力来建造由中国公司设计和监督的工厂,然后利用“一带一路”运输基础设施向欧洲出口。China “pledges $400bn” to develop Iran’s energy, transport and manufacturing sectors6 September 2019 | By GCR StaffChina and Iran have updated a 2016 strategic partnership agreement whereby China offers massive long-term investment in the Iranian economy in return for far-reaching rights over how the money is spent and the products that eventually flow from it. The plan also allows for the stationing of up to 5,000 Chinese security personnel to protect energy and petrochemical assets, according to a reportin monthly journal Petroleum Economist.The plan envisages $400bn of investment unfolding over a 25-year period, but this may be “front loaded” into the next five years.The agreement was update during a visit by Iranian foreign minister Mohammad Zarif to his Chinese counterpart Wang Li at the end of August. A source connected to Iran’s petroleum ministry told Petroleum Economist that $280bn will be allocated to Iran’s oil, gas and petrochemicals sectors and $120bn invested in upgrading Iran’s transport and manufacturing infrastructureIn return for making the capital available, Chinese companies will be given first refusal on oil and gas projects. For its part, Iran is hoping to improve its diplomatic and economic position, and to restart a number of energy project that were stalled by the re-imposition of US sanctions last year, such as the giant South Pars gas field.