治国理政战略的新创造:为“四个全面”点赞_风闻
解读中国工作室-解读中国工作室官方账号-为世界提供感知中国的别样视角2019-04-25 18:00
进入二十一世纪的中国,经济的高速增长已然不是我们的首要目标。
因而我们开始了治国理政战略的新创造——“四个全面”战略布局。

今天的主题聚焦于“四个全面”,跟小编一起来看看海外学者和政要对“四个全面”的看法吧!
解读中国工作室推出系列短片《中国共产党与人民同行》,让我们一同走进那段风云变幻的历史,感受中国共产党百年来艰苦卓绝的奋斗历程和取得的辉煌成就!
第八集《“四个全面”:治国理政战略的新创造》
实现全面建成小康社会是“四个全面”的重要战略目标。
全球中小企业联盟全球主席、联合国工业发展组织前总干事卡洛斯•马格里诺斯这样说到:

我认为中国梦是一个非常有雄略的概念,我认为中国正在逐步实现这个梦,即将全面建成小康社会。我认为这是一个主要的目标,习近平主席提出的四个全面也是为这一个主要目标服务的。全面深化改革是全面建成小康社会重要基石。
I think the Chinese dream embodies a very ambitious concept, and I think China is on track to achieve the concept, which is to build a moderately prosperous society for all. I believe, that is the main goal, from my view and point, the four Comprehensives outlined by President Xi has been very much to sustain that main goal, I mean, comprehensively deepen reform, that’s a very important building block to achieve a moderately prosperous society.
中国经济的进步离不开发展模式的转变,美国布鲁金斯学会资深研究员李侃如对**经济发展“新常态”**有自己独到的见解。

习近平总书记认为中国经济发展模式的转变的重要性,即应由粗放型转为“新常态”,对此我很赞同。但是集约型发展不仅仅依靠于增加就业人数和加大生产投入,更依赖于质量、创新和效率。如果中国想成为一个高收入和高经济水平国家,那么这种转型至关重要。经验告诉我们,大部分国家虽然相对实现了经济发展,但只有极少数国家步入高收入国家行列。所以这种改变复杂、困难、涉及面广。
I admire president Xi Jinping’s recognition of the importance of changing the economic model of China from the high speed extensive model of development to a what is termed “New Normal ” But especially an intensive model of development, it depends more on quality and innovation and efficiency rather than on increasing the number of workers and increasing the number of inputs into production. I think that is a very important transition if China is going to become a high income country with a high-quality economy over time. We know from experience elsewhere that many countries have reached this point in their development relatively few had become high income countries. So this is a very complicated, difficult, wide-ranging set of changes that are needed.

全面依法治国同样为中国发展提供保障,瑞士合众集团董事会副主席查尔斯•达拉拉说:

我认为中国在依法治国方面所取得的进步以及预期取得的进步非常重要。不仅仅体现在空气质量方面,对整体经济增长和投资更是如此。实施强有力的法治非常重要。我认为至关重要的一点就是,不管是外资企业,国内的国有或私营企业,合资企业,无论企业性质如何,无论规模大小,中型或大型企业,它们都应该遵守环境法律。
I do think the advancements which China has made and which they intend to made in the rule of law very important. Not just for air quality, but for overall growth and investment in the economy. I think that the application of a strong rule of law is important. I think it’s crucial that enterprises no matter they are foreign owned, domestically owned, state or private sector, joint venture, whatever the nature of their ownership structure, and whatever their scale, whether they are moderate size or large, that they are invited to abide by the environment of laws.
好的发展战略离不开好的领导团体。
泰国前副总理素拉杰•沙田泰对中国政府的领导人评价颇高:

我非常欣赏中国政府的领导人,致力于良好的管理。如果一个国家没有好的管理,这个国家就不可能得到发展。中国政府致力于解决腐败问题,解决透明度不高的问题,增强透明度、制衡、反腐、推行法治、确保执法有效,法律面前人人平等。所有这些都是其他国家向中国学习的方面。我相信东盟的许多国家都会在贯彻本国政策时融入中国反腐、廉政、透明的政策。
I really comment leadership of China for their effort to concentrate on good governance. A country cannot prosper if you don’t have the good governance. In the effort to tackle issue of corruption, the effort from leadership, the effort to tackle issue of non-transparency, creating more transparency of flow, check and balance, anti-corruption, make sure that rule of law is in place, making sure the legal enforcement is something that is respected, and this is based on none discriminatory nature, and this is something that I think all countries will look up to China, would follow. I think many countries in ASEAN have already implemented these policies of good governance and transparency and anti-corruption in their own national policies.
孟加拉国前总理法赫尔丁•艾哈迈德对中国发展的现状也有自己的看法。

中国在最近20多年发展非常快,而现在增速有所放缓。但是我认为中国这是在通过政策制定来进行调整。中国现在新的增长模式将帮助其提升增长的质量,使经济增长更可持续。我相信经济新常态能够使中国继续提升民众的生活水平和生活质量。在我看来可持续性对经济增长而言是更重要的因素。
China grew rapidly during the last more than two decades, and its growth does slow down. But I think China is adjusting by its own policy decision. The growth path that China is embarking now will allow it to improve the quality of growth to more sustainable levels and I do believe that this “New Normal” that we are talking about will also take China to continue its march towards further improvement in the living standards of the people and better quality of life, and more sustainable is a more important factor in my mind.

将“四个全面”战略布局落实到位,才能跨越实现中国梦的关键一步。