古籍,已成国礼首选!_风闻
古籍-古籍官方账号-古籍善本研究收藏2019-03-27 09:13

古籍,是悠久文明的见证,更是人与人,国与国之间最真实记录的再现。曾经在知乎上看到一个回答,说之前中国领导人访问哈萨克斯坦的时候,送的国礼让哈萨克斯坦领导人非常感动,原来哈萨克斯坦历史上一直是游牧民族国家,关于本国历史记载非常少见,所以中国领导人安排组织古籍历史专家队伍,把中国历史古籍上关于哈萨克斯坦相关段落记载原文原句都摘抄下来,大大丰富了哈萨克斯坦本国的历史。
从毛泽东主席1972年向日本田中角荣首相赠送中国古籍《楚辞集注》,到今天法国马克龙总统向习近平主席赠送法国古籍《论语导读》,首选互赠古籍这样有文化内涵和历史价值的国礼,正越来越成为一种共识。
《论语导读》:一份具有特殊意义的国礼

3月24日,国家主席习近平在法国尼斯会见法国总统马克龙。会见前,马克龙向习近平赠送1688年法国出版的首部《论语导读》法文版原著。 新华社记者鞠鹏 摄
3月24日,国家主席习近平在法国尼斯会见法国总统马克龙。会见前,马克龙向习近平赠送1688年法国出版的首部《论语导读》法文版原著。

马克龙介绍说,《论语》的早期翻译和导读曾对孟德斯鸠和伏尔泰的哲学思想给予启发。这部《论语导读》原著目前仅存两本,一本送给习近平主席,另一本存放在巴黎的法国国立吉美亚洲艺术博物馆。习近平说,这个礼物很珍贵,我要把它带回去收藏在中国国家图书馆。
这部《论语导读》的作者是17世纪法国人弗朗索瓦·贝尼耶。24日的《巴黎人报》评论说,这本《论语导读》原著“非常珍贵”,法方把它作为国礼送给习近平主席,凸显了中欧交往历史的悠久。
19期《人民日报》,准备这个惊喜的礼物还真费了些劲
据人民日报消息,习近平总书记2017年11月14日在越南的访问期间,在越南胡志明故居高脚屋前,习近平总书记亲自送了一个国礼给阮富仲总书记——人民日报的报纸。都说人民日报是历史的记录者,中越两党两国源远流长的情谊,在这份报纸上有生动的体现。

下面是此次赠送的19期人民日报全目录。

两人走到高脚屋前面,展示的报纸就摆在这。习近平指着这份泛黄的报纸介绍说:

“这是1955年胡志明主席访华时的报纸,我们费了些劲找到的,一共16期。”
阮富仲很惊喜,仔细端详60多年前的那些照片和文章。
他们走到另一份报纸前:

“这是今年1月份你到访中国时的人民日报。”
阮富仲年初访华时的场景,两人还历历在目。
详情:他的藏品成为国礼!
获默克尔赠送1735年中国地图:一件意外的礼物
古籍公众号(ID:weiguji)查阅发现,在2014年习近平主席的访欧之旅中,德国总理默克尔用赠送1735年中国地图来体现对中国的重视。
德国总理默克尔在与中国国家主席习近平展开的下午正式会谈之前,带领习近平参观了德国政府内阁的会议室。而在两国领导人正式会谈时,默克尔再次强调了德国与中国展开全方位战略伙伴关系的愿望。德国总理默克尔:“我希望通过我们之间的合作,为两国关系更加密切做出贡献。”

当天晚间,默克尔携极少公开露面的德国“第一先生”——物理学教授绍尓在总理府私人宴请习近平夫妇,并赠送给习近平一件意外的礼物。
德国总理默克尔:“这是一张中国地图。这是1735年德国绘制的第一幅精确的中国地图。”

将地图作为礼物赠送,在各国国家领导人的交往中并不少见。1982年英国女王伊丽莎白花费1500美元,复制了一份1542年的古老地图,将其送给了时任美国总统里根。当时是里根就任美国总统的第二年,正着手进行各项改革。而在伊丽莎白所赠的古老地图中,可以见到早期美洲的情形,显而易见,伊丽莎白送这样一份地图正是暗含了进取、开拓的意涵。
向田中角荣赠送影宋本《楚辞集注》:中国古籍名扬四海
1972年日本首相田中角荣访华时,毛泽东主席特地把自己的珍贵藏书,伟大爱国诗人屈原的传世之作《楚辞集注》送给他做纪念,田中角荣深为感激。
1972年9月27日当晚,毛泽东主席在中南海会见了日本首相田中角荣、外相大平正芳和内阁官房长官二阶堂进。在一个小时的会见中,话题涉及政治、历史、文化、哲学、生活,气氛友好。会见结束时,毛泽东主席将一部《楚辞集注》作为礼物,赠送给田中角荣首相。
会见在中南海毛泽东书房进行,自27日晚8时30分至9时30分,进行了一个小时。
会见认真而友好,一见面,毛泽东就说:“已经吵完了吗?”
“不,不,谈得很融洽。”田中忙说。
“不打不成交嘛!”毛泽东没有放过“麻烦”问题,“半个世纪的事,你只说句‘添了麻烦’,年轻人不满意。你知道吗,在中国,这是将水溅到女孩子裙子上时说的话。”

毛主席则向田中首相赠送古籍《楚辞集注》,与田中在中方欢迎宴会上就日侵华战争谢罪使用“迷惑”一词有关。中文、日文都有“迷惑”一词,可意思不一样。日文中“迷惑”めいわく,(汉语拼音读meiwaku),汉语意思是“添了麻烦”。田中说:“遗憾的是,过去几十年间,日中关系经历了不幸的过程。其间,我国给中国国民添了很大的麻烦,我对此再次表示深切的反省之意。”其中“添麻烦”就是用的日语“迷惑”一词。在《楚辞·九辩》中有“慷慨绝兮不得,中瞀乱兮迷惑”,那是“迷惑”一词的源头。
“知道了,我会按中国习惯改换过来的。”田中说,“我们很快要达成协议了。”
日方接受了中方意见,在双方发表的正式文件中改为:“日本方面痛感日本过去由于战争给中国人民造成的重大损害的责任,表示深刻的反省。”
毛泽东主席赠田中角荣首相《楚辞集注》影宋本一事,使中国古籍名扬四海。
郑和碑拓片和斯中关系画册
2014年9月16日,斯里兰卡总统拉贾帕克萨在科伦坡为国家主席习近平举行盛大欢迎仪式。习近平和斯里兰卡总统拉贾帕克萨会谈后,共同为斯里兰卡中国文化中心和2014年科伦坡书展中国主宾国活动揭牌。习近平向拉贾帕克萨赠送中国文化典籍,拉贾帕克萨向习近平赠送郑和碑拓片和斯中关系画册。

非常特别的国礼:最珍贵的礼物,别有深意
2009年12月15日,胡锦涛访土库曼斯坦,赠千套中国古籍,包括《二十四史全译》等,外界解读别有深意。专家认为,胡锦涛到访为中亚地区领导人起到了少有的凝聚力,显示了中国崛起造成的巨大影响力,使得这些国家希望与中国发展更紧密关系。
到土库曼斯坦访问的国家主席胡锦涛,替该国带来了非常特别的见面礼──包括《二十四史全译》在内的多套中国古籍。
土库曼斯坦位于中亚,正是中国历史上的“西域”一带,长久以来跟中华民族在文化、贸易上互动甚多。胡锦涛的这项国礼,透着历史的厚重与中华文明的灿烂,被外界视为别有深意。
胡锦涛表示,赠送这批图书,是为了表达中国人民对土库曼斯坦人民的友好情谊。
土库曼斯坦总统别尔德穆哈梅多夫则说,将把这些丛书视为最珍贵的礼物,“相信这些书可以让土库曼斯坦人民更加了解中国。”
遗憾的国礼:宋刻本《文苑英华》
从1995年到今天的二十年间,中国嘉德资深专家、古籍善本部总经理拓晓堂的心底,始终惦系着一本书,这本书就是宋周必大刻本《文苑英华》。
拓晓堂专门撰文记述了这段廿年的牵挂。
丁瑜先生是我在北图善本组工作时的同事。他是王重民先生的门下掌门,北图的研究员,也是国家文物鉴定委员会古籍组鉴定委员,最要紧的是他在六十年代曾经亲历国家第二次购买海外陈澄中藏书事,曾经涉知此事者,今已世无几人了。
许多年以后,我在网上看到了一篇文章《大道至简 上善若水》,介绍丁先生几十年的往事,文中说道:“1995年某拍卖公司上拍一册宋版《文苑英华》,起价100万元,上拍之前请丁瑜先生鉴定。他认为,此宋版书与北图旧藏为同书散出之本,应参拍竞购,而最终此书被印尼人以121万新加坡元拍走”。那我真的不知道丁先生曾主张国家参与竞拍之事。但是结果这本国宝级的善本为海外的收藏家购去。为此丁先生在文章中深切的说道:“此次嘉德公司从海外征集的23种陈澄中藏书,就是他当年携港之剩余部分,内中宋元佳刻、黄跋毛钞居其太半,均为罕见珍本。惟望这批善本 ,勿若《文苑英华》昙花一现,而能留之乡梓,此乃国家文化学术之福祉也”。

《文苑英华》史称为宋四大书之一,编辑成书于宋雍熙三年(986年),宋李昉、扈蒙、徐铉、宋白等奉敕编纂。全书一千卷,收文上起自南朝梁末,下迄唐末五代,以唐代作品为多。全书录作家2200人的约两万篇作品,可视为《昭明文选》之后的文献巨著。
古人常说人生百年,这是天假。人的一生真的不知有多少年,或长或短,而二十年肯定不是短时间,尤其是在人生的壮年时期,那是多少梦想成真、最有生活质量的时间段哪。然而,从1995年到今天的二十年间里,我的心底始终惦记着一本书,就像一位父亲无意中离去了自己的心爱女儿一般,令他在漫长的生活里无休止的惦系。这本书就是宋周必大刻本《文苑英华》。
此本开本宏朗,刻成后进呈内府,内府用黄绫装封,一派皇家气息,庋藏于南宋皇家藏书楼“缉熙殿”,书内钤有“缉熙殿藏书印”印记。当年千卷巨帙,每十卷装为一册,共计百册。刻成56年后,南宋理宗景定元年(1260年),内府曾检查书品,在书册上钤有木记,木记内容为“景定元年十月初六日装褙臣王润照管讫”。
宋宫大内旧藏宋版书记载装褙人姓名,存世者仅此一例。这部当年千卷巨制,于今世存不过十余本而已。且此书宋刻宋印,开本扩大,宋宫原装,大内收藏,数百年间世人无缘一睹芳容久矣。故此书素为收藏界视为国之重宝,被称为中国古籍善本中的第一豪华。《中国大百科全书》文物卷中,此书辟为洋洋数百言的辞条,可见分量之重。
这本宋刻本《文苑英华》拍卖之后,以143万元成交,创造了一个神话和记录。会后我曾经与购得此本的委托人交谈过。他是一位新加坡华人。在交谈中,我得知这本书又被海外人竞投所得,心中自是一种莫名的遗憾,千辛万苦从海外征集所得,如今又将漂流域外,自恨国人不识。这种心情不只是我一人,丁瑜先生事后在一篇文章说道“然此书最终并未珠还合浦,回归故园,令国人深以为憾”。
但是在交谈中,我得知他不过是一位代理人,真正的出资人是马来西亚的一位华人。我问道,他懂中国古籍善本书吗?对曰不懂。我很担心,问道那为何要竞买这本书呢?对曰,**出资人与马来的总统是好朋友,而马来总统当时计划要访华,他可能将此书送给总统,把它当做国礼赠送中国政府。我听此言,心中顿时一乐。心想这可是天大的好事,郁闷之情随之烟消。可是人算不如天算,马来政局发生了变化,当任总统下台了,这事因此搁浅了。**而此书自此也再次离开了我的视线。
此事已经时过二十年了,但在这二十年里我无时无刻不在关注着这本宋刻本《文苑英华》,就像丢失了孩子的父亲一样,那种心情难以忘怀。既然命运让它漂泊异乡,只能在心中默默的祝福它,依然受到荣宠,依然平安无恙。

中国收藏家协会书报刊收藏委员会副秘书长秦杰曾说,1996年内地拍市首现宋版书,嘉德拿出了《文苑英华》大书中的(残)一册,虽然只是一册,却是他第一次“上手”精美绝伦的宋版书。秦杰当时都有给这册书跪下去的冲动,这是从海外流失了100年收来的古籍精华。让他非常痛心疾首的是,这本书当时又落入海外华人的手中。“
当时没有一个中国企业家、图书馆、博物馆有反应啊,2002年中国才设立5000万元珍贵文物抢救基金。当时的有关部门都等着人们捐赠呢。”从那时起宋版书的拍卖预展他逢场必到,买不起但看得起,“非常感谢拍卖会让我们这些喜欢古藉收藏的人有触摸宋版、研究古本的机会”。秦杰说,当时看到那些珍贵的古书他简直有跪下去的冲动,他的前辈、杭州古籍鉴定专家严保善老先生终其一生都没有触摸过宋版书,可见它的稀缺。