本周《经济学人》封面文章——明说非洲,暗指中国_风闻
观察者网用户_215332-2019-03-10 11:15
本周Economist封面文章的标题“The new scramble for Africa”(非洲的新“爬行”)。
冬天即将过去,花开满地的春天要来了,非洲,这块广袤而古老的大陆,会迎来它的春天吗?
《经济学人》给了肯定的回答。
这篇文章总的基调,是认为当今的非洲迎来的前所未有的大发展机遇。

一笔带过“西方国家的殖民地”罪恶之后,文章列举了一些非洲发展窗口期的数据:
从2010年到2016年,整个非洲大陆新开了320个大使馆,其中土耳其在非洲新开了26个,印度开了18个;
美国和法国继续给饱受恐怖分子骚扰之苦的非洲国家提供军事援助;
中国在南撒哈拉地区的影响力与日俱增,和45个国家都建立了经济战略伙伴关系;
2014年以来,俄罗斯和非洲国家签订了19个军事贸易协议;
富得流油的海湾国家也加强了他们和非洲国家的经贸联系;
2006年,非洲大陆的进出口贸易额,占前三位的分别是美国、中国和法国,但是到了2018年,形势发生了变化,变成了中国、印度和美国(法国落到了第七位)
非洲各国和印度尼西亚和土耳其的贸易额翻了三倍,和俄罗斯的贸易额翻了四倍,和欧盟各国的的贸易额增长了41%……一切看起来都让人觉得非洲有着光明的未来。
文章最后的三分之二,画风就完全变了,变成了讨论非洲如何避免“新殖民主义”者的入侵( neocolonial exploiters),说白了就是暗指中俄。
虽然中非合作给广大非洲人民带来了福祉(撒哈拉以南国家的人均GDP比2000年增长了五分之二),但非洲付出了矿产收割和政治上腐败无法改善的代价(这也甩锅给中国?)
文章认为,中国给非洲各国的贷款,利息数额都是不透明的。非洲各国的数量加起来有54个之多,总人口也堪堪和中国相匹敌,但现在的非洲完全有更多更好的选择,并不一定要关起门来和中国单方面谈判。

而且非洲看起来更“民主了”,比如1997年,全非洲70%的政党能拿到了至少60%的选票,但是到了2016年,这个数字降低到了50%,这说明非洲各国的执政党有了更多的外部竞争,世界银行的Takaaki Masaki和康奈尔大学的Nicolas van de Walle的一项研究发现,如果非洲国家更加民主,那么它们的增长速度会更快。
读了这篇文章,笔者发现文章主要还是谈两个点:1 非洲需要继续民主化2 非洲需要防着中国。
既然如此,俺觉得标题可以把scramble 改成crumble:“The new crumble for Africa”(新崩溃瓦解的非洲)