因特朗普不喜欢“谅解备忘录”这个词,美方无奈修改了术语_风闻
高能磷酸键-2019-02-23 14:21
今天公众号“牛弹琴”讲了一个特朗普会见刘鹤副总理时的一个插曲,文中说因为特朗普不喜欢谅解备忘录(MOUs)这个词,所以要求中美谈判双方以后不要用这个词了。这个细节很有意思,我特意去看了一下外媒的具体报道。
路透社在报道中这么说,特朗普在椭圆形办公室会见了刘鹤副总理,听了他对谅解备忘录的想法与感受。然而,在会见期间,特朗普与美国贸易代表罗伯特·莱特希泽(Robert Lighthizer)发生了一点小争执——关于谅解备忘录这个词。
外媒披露的现场视频更有意思,大家有兴趣可以自己找来看一下。


特朗普说:“我不喜欢谅解备忘录,因为它没有任何意义,对我来说,他们没有任何意义。我觉得你们最好把它写进一个文件里,我从来就没没有喜欢过……谅解备忘录这个东西(I was never … a fan of an MOU)。”
听到特朗普说了这么一段话,美国贸易代表莱特希泽,立刻转头向媒体们介绍谅解备忘录是个什么东西,它具有什么样的重要性:“编写谅解备忘录是形成贸易协议的标准程序,谅解备忘录是一个合同(Contract),是两个人(国)之间具有约束力的协议,是一个法律术语,是一份合同。”
然而特朗普并不满意,他对莱特希泽说:“我不同意!”特朗普接着说道,“我认为谅解备忘录不是一份我们想要的合同,如果我们正在做谅解备忘录,那么它需要被放进一份最终的合同,对我来说最终的合同才是关键的。”
莱特希泽显然改变不了特朗普的想法,于是迫不得已地选择改变使用的术语。他无奈地转头对坐在旁边的刘鹤副总理说:“从现在开始,我们不再使用‘谅解备忘录’这个词了,而用贸易协议(Trade Agreement)可以吗?”
刘副总理回答说:“没问题,同意。”
随后特朗普又开始滔滔不绝起来,继续抱怨自己不喜欢“谅解备忘录”这个词,说这不符合他的主张。在后来媒体向特朗普提问时,莱特希泽还低声对刘副总理说,以后就不要把这些协议称为谅解备忘录了。