巴西溃坝后2名德国质检员被捕,德媒却把锅甩给巴西右翼总统_风闻
观察者网用户_215332-2019-02-02 09:53
【综合Spiegel Sueddeutsch等多家德国媒体】
上周五, 巴西córrego do Feijão 铁矿的大坝坍塌。泥石流冲毁了矿场设施和邻近大片的居民区,造成严重破坏。巴西民防部门当地时间1月31号公布的最新数据,巴西米纳斯吉拉斯州矿坝决堤事故已确认造成110人死亡,仍有238人失踪。
观察者网对此也做了报道:
事故发生后,巴西当局展开调查,据《纽约时报》报道,当地时间1月29日,警方逮捕了矿业巨头淡水河谷矿业公司的3名员工,以及曾负责对大坝进行安全评估的德国老牌质量检测公司——TÜV南德集团的两名工程师。
对于TÜV南德集团的发展历程,这篇报道已经讲得比较详细了,该组织从一个非盈利的技术协会变成了以盈利为主的鉴定公司,可以看做是一种“信誉降级”。

“Vale是凶手!”当地群众对河谷集团早已怨气满满
TÜV已经不是第一次卷入类似工程垮塌的案子了,2015年12月巴西的Bento-Rodrigues-Desaster事故也和该公司息息相关。
这家淡水河谷矿业公司(Fluss Rio Doce)是一个家族企业,多年来事故频发不断造成人员伤亡,每每以较为低廉的抚恤金收买死者家属收场,这一次只不过是15年来巴西3000多次较为重大工程事故中的一次而已,由于牵连到TÜV南德集团而显得比较特殊。

人要救,狗也要救
事情发生后,淡水河谷矿业公司股价大跌,一夜之间蒸发掉10亿美元。
巴西司法部门目前已经冻结了该公司26亿欧元的账户。在2018年的财报中,我们看到前9个月该集团盈利32亿美元,总营业额268亿美元。
淡水河谷公司主要业务就是开采铁矿,受惠于全球铁价上升,近两年圈地挖矿搞得声势很大,限于篇幅,这家公司是如何通过官商勾结卖地,并且中标成为当地和邻省主要的铁矿开采公司,这个就不多谈了。
那么,TÜV在其中扮演什么角色?TÜV的历史可以追溯到1866年一家专门对蒸汽锅炉进行质量检测的技术协会。直到今天,TÜV的章程里仍明文规定,TÜV保持“独立和中立”,按“既定标准检测产品质量和安全性能”。在德国,只有TÜV有权决定一台汽车是否可以上路行驶。TÜV曾经拥有良好的声誉,但今天呢?(值得注意的是,淡水河谷首席执行官法比奥·施瓦茨曼本身就是一个德裔。)

TÜV上一次受到业界和公众的广泛质疑,是2010年的法国隆胸事件。1997年和2010年,TÜV莱茵曾两次为法国隆胸植入体企业PIP开具质量证书。但PIP公司却常年使用不合格的硅胶材料制造植入体。这种容易破损的植入体在全球范围内被植入数十万女性的体内。2018年11月,巴黎一家法院裁定TÜV莱茵支付大约三百万欧元的罚金。客户对质量评估的信任无疑是德国各TÜV的最大资本。以至于德国人形容某件事特别靠谱,往往会用“TÜV验证过”这样的口头禅。TÜV南德集团在巴西的广告用语更是“多一份信任”。

TÜV的隆胸硅胶事件
水库、矿产开发这些年在巴西被越来越多的“血汗工厂”占据,催生了MAB (Movimento dos Atingidos por Barragens反水库运动),负责人Joceli Andrioli说,在córrego do Feijão 铁矿正式开采前,运动委员会曾经递交一份当地地质学的报告,认为该工程有重大作业风险,但被该公司负责人置之不理。

巴西的反水库挖矿运动
德国明镜周刊把矛头对准了刚刚上台的右翼总统博索纳罗(Bolsonaro),认为他心浮气躁地采取了一系列刺激经济的冒进策略,才导致此次惨剧的发生:

而且德国明镜周刊采访了TÜV位于慕尼黑的总部,TÜV曾经在2018年3月和5月出具两份评估报告,阐述了铁矿与山体滑坡和矿坝决堤的关联性,而且TÜV已经决定把此份报告提交给巴西当地的法庭,拒绝出示给明镜周刊。
TÜV南德集团毕竟和慕尼黑方面走的比较亲近,他们告诉《南德意志报》:
nach unserem momentanen Kenntnisstand keine Mängel festgestellt.
“就我们对目前情况的了解,尚未发现我们有什么过失。”
而且总部会继续给巴西分部(雇有500多名员工)提供法律援助。
我们看一下德国网民对此事的评论:

TÜV认证口号已经变成了“别碰,走开”

全球对铁矿的需求量上升,铁的不可替代性让很铁矿开采也铤而走险,按照严格的技术标准,铁矿的价格进一步上升,会威胁到德国的汽车工业,GDP因此下降10-15%也是有可能的。指望欧盟对“血汗铁矿”进行禁运是不现实的。
Das Gelände ist dort überall hügelig und die Mulden fallen in der Regel ab bis zu den geologisch formierten Bächen und Flüssen. Ebene Lagerflächen sind selten und sehr begrenzt. Die Jahrhunderte alte Tradition in Brasilien is erstmal alles in die Landschaft kippen. In MG wird seit Ende des 16ten Jahrhunderts Bergbau betrieben.

在河谷旁边挖矿,造成的山体滑坡和大坝决堤事件在巴西早就不是什么新闻了,比如MG在巴西,16世纪一开始采矿的时候就已经是“传统”了。TÜV在上世纪80年代就在巴西给他们的各种工程搞技术鉴定了。我告诉你们一个真相,TÜV的钱不是河谷铁矿集团给的,而是巴西开发银行付的,这笔钱抵扣了河谷集团的一部分贷款。河谷集团对开矿的危险性是心知肚明的,在抽水的时候不太在乎地基的危险性,以前多次出现路面塌陷事故,但是有开发银行在后面撑腰,肆无忌惮。以前河谷集团是国企,现在私有化了之后就更加无所顾忌了。

很遗憾这已经不是第一次TÜV出这种事了,认证越来越垃圾,利令智昏。渐渐地TÜV将不再是可靠认证的代名词。

很明显,TÜV的评估有缺陷。之前德国政府对他们的认证问题不是很上心,现在好了,希望巴西方面把这个脏锅揭开。

Hans-Jürgen Ohlwein(TÜV)的老板给了巴西有关部门多少钱?在巴西,没有什么是腐败搞不定的。