只有21个单词,特朗普的慰问词让美国人寒心_风闻
外宣微记-外宣微记官方账号-2018-08-29 09:52
近日,美国政坛元老麦凯恩(John McCain)去世。美国各界沉痛哀悼并向家属致以诚挚的慰问,然而,特朗普的慰问词却遭到美国各界批评。
麦凯恩是共和党元老,当了30多年的国会参议员,在美国是个家喻户晓的人物。2008年,麦凯恩代表共和党与奥巴马角逐总统宝座。
按理说,这样一位政治元老去世,身为美国总统,除了要表示哀悼和同情,还要向逝者光辉的一生致敬。

如何致敬?
每当有老同志去世,国内官方媒体一般这样报道:“中国共产党的优秀党员,久经考验的忠诚的共产主义战士,杰出的无产阶级革命家、政治家,党和国家的卓越领导人……”。
对逝者的一生“盖棺论定”,这就是致敬。
我们来看看特朗普的慰问词:
My deepest sympathies and respect go out to the family of Senator John McCain. Our hearts and prayers are with you!
短短21个单词,只有对家属的同情,不见对逝者的“致敬”。
这样的慰问词,令美国媒体吃惊,令美国政界失望,特朗普因此遭到铺天盖地的批评。
特朗普与麦凯恩虽同属共和党,但两人因政见不合积怨很深,所以特朗普不愿意在慰问词中表达敬意。可是,身为美国总统,当一位对国家做出贡献的老同志去世,如果赞美的话说不出口,也理应对逝者说一句“Thank You”,这是礼节。
也许,特朗普的家人都看不下去了。
我们看看美国第一夫人Melania Trump的慰问词:
Our thoughts, prayers and deepest sympathy to the McCain Family.Thank you Senator McCain for your service to the nation.
第一夫人既向家属表达了慰问,又不忘向逝者致敬,这是她与特朗普的不同之处。简简单单的“Thank You”让这份慰问词有了温度,也因此赢得了赞誉。
我们再看看特朗普女儿Ivanka Trump的慰问词:
“I want to extend my deepest sympathies to the family of Sen. John McCain,an American patriot who served our country with distinction for more than six decades. The nation is united in its grief and the world mourns the loss of a true hero.”
Ivanka的慰问词可以说“更上一层楼”。Ivanka称呼麦凯恩“an American patriot(爱国者)”“a true hero(真正的英雄)”,哀悼之余还饱含敬意,这才是慰问词该有的样子。
有对比才知差距。难怪有媒体用“icy(冷冰冰)”一词形容特朗普的慰问词。
今天,迫于压力,特朗普不得已发表了一份声明,向麦凯恩致敬。可是,麦凯恩去世已经两天了,迟到的声明让人们看到了特朗普的不情愿。
也许,特朗普认识到,再死撑下去最后伤害的是自己吧。