为什么你应该阅读中国最受欢迎的科幻史诗 - 彭博社
Aaron Rutkoff
最近有一刻,当互联网解析来自寻找外星智慧研究所科学家的报告时,认为我们可能收到了第一条星际传输。几小时后,激动人心的头条新闻让位于冷静的解释,说明这可能不是外星人的作品——或者是错误的号码。但假设这真的是来自94光年的真实信息:我们应该回拨吗?任何读过中国最受欢迎的科幻系列三体三部曲的人,作者刘慈欣在其中追踪了一位中国科学家回复此类信号的后果,都会永远保持沉默。
插图:山姆·艾斯兰第一部翻译卷,三体问题,于2014年抵达美国,并出现在奥巴马总统和Facebook创始人马克·扎克伯格的阅读清单上——这两个人都花了一些时间思考未来会发生什么。最后一卷,死神的终结,将于9月20日在美国发布($26.99;Tor Books),但你应该先阅读前两本书大约900页的内容,以便理解。你可能会问,为什么要费心阅读这么多页的中国科幻?尤其是当你可能最近没有阅读过多少西方作品时?考虑到我们看到美国想象力多次摧毁人类——独立日,世界大战——难道不是时候让其他人试试吗?其回报是对科学进步极限的宏大而阴暗的推测。
彭博社商业周刊梅格·惠特曼在非洲的使命:美国科技超越中国不是囚犯。寻求庇护者占据了拜登承诺关闭的监狱美国正在用寻求庇护者填满臭名昭著的前监狱大学橄榄球需要向大联盟学习一课三部曲的情节难以简单概括:在1971年,一位不满的科学家与外星文明取得联系,这导致了400年后全面入侵的前景。(星际旅行需要一段时间。)科学家和政治家们开展跨越几代人的政策倡议以做好准备,导致了在几十年间展开的巧妙情节转折。当读者看到死亡的尽头时,罐子里的大脑与那位美丽的天体物理学家之间的爱情故事将完全合理,并且真正感人。再说一次,这很复杂。
中国小说在美国观众中尚未取得显著进展,但这应该会改变。土耳其作家、诺贝尔奖得主奥尔罕·帕慕克曾说过关于中国中产阶级的崛起:“我认为,直到我们看到他们的私人生活在小说中反映出来,我们才会真正理解参与这一转变的人。”他谈论的是中国版的乔纳森·弗兰岑,而不是艾萨克·阿西莫夫,但我们可以逐步适应。不要认为这部三部曲没有涉及严肃的内容——一些让人难以相信审查员让刘慈欣出版的主题,比如文化大革命期间的残酷内斗,随后是毛主义的清洗,其中一位物理学家被谋杀。
翻译者正在努力让美国读者跟上进度。华裔美国小说家刘宇昆(无亲属关系),一位受欢迎且获奖的科幻作家,翻译了该系列的第一和第三本书,创造了引人入胜、细腻的 prose。大约在 三体 到达美国时,位于新泽西州斯特林的在线科幻爱好者杂志 Clarkesworld 的编辑尼尔·克拉克开始了一项众筹活动,筹集了约13,000美元,用于支付九个其他中国科幻作家的故事的翻译,包括韩松,他的声誉几乎与刘慈欣相匹敌。
刘宇昆警告英语读者,不要对中国科幻与美国科幻的不同下一个明确的定义。他说,中国有很多科幻;问什么定义美国科幻故事也会产生同样不令人满意的答案。不过,阅读别人对未来的黑暗梦想对我们来说一定是有益的。我们终于可以成为外星人。