捷克人似乎并不喜欢他们国家的新英文名称捷克 - 彭博社
Feargus O’Sullivan
在布拉格出售的捷克T恤。Petr David Josek/AP截至本周一,捷克共和国有了一个官方的新英文名称:捷克。于7月11日新注册 与联合国,捷克这个名字不会完全取代旧名称,但在推广捷克的体育、文化或旅游时,将成为国家的首选名称。可以把它看作是一个更简洁的替代词,适合清晰地印在T恤、帽子和啤酒杯上,而不会挤压文字。
这个缩短是有一定道理的——没有多少国家名称能达到五个音节而不采用某种更短的形式进行日常使用——但要让它流行并不容易。最大的障碍可能是捷克人自己。因为他们似乎对此感到厌恶。
彭博社CityLab纽约通勤者在最新的交通混乱中被困在公交车和火车上在创纪录的炎热夏季之后,呼吁空调强制规定的压力增加研究发现,城市降雨量比乡村郊区更多芝加哥停止招聘,赤字在2025年前超过10亿美元在新品牌捷克中,很难找到任何热情的本地支持者,这个名字的发音为两个音节(即“捷克-亚”)。当这个变化在四月首次达成一致时,甚至该国的文化部长也显得怀疑。“这是一件困难的事情,但捷克这个名字确实听起来不太悦耳,”部长丹尼尔·赫尔曼对报纸Aktualne说,“但另一方面,我不知道还有什么其他选择。”该国的财政部长同样 抱怨说“这个名字在我嘴里不顺”,许多普通捷克人似乎也同意。这 项在线调查显示93%的捷克体育迷反对这一变化(诚然,这并不是一个具有重大科学价值的来源)。与此同时,前外长卡雷尔·施瓦岑贝格提出了一个替代方案:
“传统的博希米亚这个表达有什么问题呢?这是我们国家几个世纪以来的名字。它是一个古老的称谓,为什么我们必须想出一些人为的东西呢?”
没有任何夸张的翻白眼能够传达施瓦岑贝格在这里表现出的假天真。正如他所知道的,博希米亚并不能作为捷克的可行替代,因为这个名字只涵盖了国家的一半。捷克由三个地区组成,博希米亚、摩拉维亚和更小的西里西亚(一个跨国地区,其大部分位于波兰)。捷克语中的术语Český恰当地意味着“博希米亚”,博希米亚地区被称为Čechy,所以即使是被接受的英语术语捷克也并非完全没有争议的影子。称整个国家为博希米亚就像称整个德国为巴伐利亚一样。同时,提供一个完整的、复杂的连字符标题,列出国家的所有部分——像博希米亚-摩拉维亚-西里西亚这样的名称——会更糟。
作为妥协,国家提出了一个捷克语替代名称,自1990年代初以来广泛使用:Česko。这个名字的版本已经在国际上推出——法语Tchéquie、西班牙语Chequia、意大利语Cèchia和德语*Tschechien——*但英语世界仍然坚持使用捷克共和国。显然,这个名称笨拙,听起来像是对这个国家的描述,而不是一个名字本身。事实上,我认识的定期访问该国的英语使用者已经将这个名字缩短为“捷克”,这当然更短,但也有点像说“去法国度周末”。
捷克是否会作为一个名称被广泛接受还有待观察。至少,体育队伍已经切换过来了。今年里约奥运会的捷克选手将全部穿着捷克的衬衫,这显然也是在今年的欧洲杯和五月的国际冰球锦标赛中为足球运动员引入的。我之所以说显然,是因为如果你查看这些事件的照片,运动员的衬衫上实际上根本看不到国家名称。不过,至少讲英语的支持者现在可能会发现为他们的球队呐喊稍微容易一些。