联合国安理会强烈谴责昆明火车站暴力恐怖袭击事件
3月1日,中国云南省昆明火车站发生暴力恐怖袭击案,新疆分裂势力暴恐团伙持刀在火车站砍杀,目前,事件造成29人遇难,143人受伤。联合国秘书长潘基文1日在一份书面声明中以最强烈的言辞谴责发生在云南昆明火车站的“令人震惊的” 袭击平民事件。
2日,联合国安理会发表媒体声明,“以最强烈的言辞”谴责1日发生在中国昆明火车站、造成大量无辜平民死伤的恐怖袭击事件,呼吁将恐怖袭击实施者、组织者、资助者和支持者绳之以法。
声明说,安理会向“这起非常丑恶的恐怖袭击”的受害者及其家人,以及中国人民和政府表示最深切的同情和慰问。
声明说,安理会重申,任何形式的恐怖主义都是对国际和平与安全构成的最严重威胁之一,恐怖主义不论发生在何时何地、由谁实施、出于何种动机,都是犯罪行为且无法开脱罪责。安理会重申将根据《联合国宪章》规定的职责,坚决打击一切形式的恐怖主义。
声明说,安理会强调必须将这一恐怖主义行径的实施者、组织者、资助者和支持者绳之以法,同时敦促所有国家按照国际法和安理会相关决议规定的义务,在这方面与所有相关政府积极合作。
3月1日晚,中国云南昆明火车站广场发生蒙面暴徒砍杀无辜群众事件,目前已造成29人死亡、100多人受伤。

联合国安理会会场(资料图)
联合国官网英文报道
Security Council condemns terrorist attack at Chinese train station ‘in the strongest terms’
2 March 2014 – The Security Council on Sunday strongly condemned the terrorist attack that took place on 1 March at the train station in Kunming, China, and underlined the need to bring those responsible to justice.
In a statement issued to the press, the 15-member body extended its deepest sympathy and condolence to the victims and their families suffering as a result of this “most heinous” terrorist attack, as well as to the people and the Government of China.
According to media reports, some 29 people were killed and at least 130 wounded after a group of attackers, dressed in black, burst into the train station in the south-west Chinese city and began stabbing people at random.
“The members of the Security Council underlined the need to bring perpetrators, organizers, financiers and sponsors of this terrorist attack to justice, and urged all States, in accordance with their obligations under international law and relevant Security Council resolutions, to cooperate actively with all relevant governments in this regard,” said today’s statement.