书评:《韩国酷的诞生》作者:洪恩怡 - 彭博社
bloomberg
插图:托尼·哈洛宁在去年在泰国播出的一则广告中,一个男孩试图给女孩留下深刻印象,喝了一口立顿冰茶。他突然开始说韩语。女孩,自然地,被他吸引了。“韩国有什么不酷的?”写关于亚洲文化的华裔美国人杰夫·杨问道。“这是一个拥有时尚消费电子产品、长腿美丽女性、将灵魂与情感结合的英俊男性的地方。”
这个轶事和观察来自于尤尼·洪的韩国酷的诞生,这是一本关于该国计划利用其流行文化实现国际超级大国地位的深刻书籍。在亚洲和许多其他地方——不,还没有美国——韩国正变得越来越时尚。
韩国电影、K-Pop音乐表演和电视节目尤其受到喜爱,以至于韩国文化的出口有了自己的名称,韩流。在菲律宾,广播公司放弃了南美的肥皂剧,转而播放韩国电视剧,这些剧现在在巴西、阿根廷和智利播出。在2010年,韩国间谍剧*《伊莉莎白》*的明星在日本埼玉的一个体育场为28000名粉丝演唱歌曲。去年,一位韩国肥皂剧明星在古巴被围堵。
洪对此进行了记录,并有力地论证这并非偶然。她写道,该国的领导层“已将韩流作为国家的首要任务。”韩国外交官在1990年代将该国的电视剧带入香港,然后排队寻找广告商。韩国政府支付费用将节目配音成西班牙语。在过去的二十年里,公共和私人资助补贴了国内电影产业,提高了韩国电影的质量,使其现在经常出现在戛纳电影节上。而在2009年,9000万美元的刺激资金和严格的版权执行帮助了该国的音乐家。其目标,当然,是利用这种软实力,这种将韩国作为品牌的理念,来销售更多的手机和汽车。正如詹姆斯·迪恩对李维斯的意义一样,洪写道,*《伊莉莎白》*的明星将成为三星的代言人。
洪在其中编织了个人故事。她于1970年代在美国出生于韩国父母之下,1985年随父亲——一位经济学家——回到首尔,因其父亲被政府项目吸引回国以解决人才流失问题。洪对此感到厌恶。1980年代的韩国并不酷。她居住的汉江南岸的江南地区,对一个美国青少年来说尤其地狱般。那里充满了繁重的工作。对老师的无条件服从使得一些人变得虐待。由于她不会说韩语,洪被认为是个傻瓜。
她解释说,这个国家是由韩驱动的,这是一种对不公正的愤怒,作为生产力的引擎被培育和激发。她关于韩国对日本的韩的简短章节,是我读过的对两国复杂而古老的争端最好的、最简洁的解释。
洪相信,韩帮助建立了韩国充满活力的经济,同时也使得韩流成为可能。K-Pop因其制作人给青少年签订的12年发展合同以及年轻明星严格的排练时间表而臭名昭著。洪写道,这种日程与普通的韩国童年并无不同。当她请求转学到国际高中时,她的同学们认为她太懒惰,无法参加韩国的大学入学考试。
洪在写到丹尼尔·格雷时最为感人,丹尼尔是一名在6岁时被美国父母收养的韩国孤儿。现在回到韩国的格雷正在努力在国外推广韩国的美食。他找到了生母,并带她去见德拉瓦州的格雷一家。洪允许自己作为作者的放纵,承认在写到他时泪流满面。任何想要在自己国界之外推销自己的国家,都需要像她和格雷这样能够解读和解释的人。然而,他们两人仍在韩国寻找接受方面遇到困难。
在2012年夏天,一位丰满的韩国说唱歌手终于实现了韩流中每个人所希望的事情:他渗透到了美国。Psy,这位跳马舞的男人,唱着江南Style,在当前的韩国艺术家中显得格外特别,洪女士说,因为他的许多作品都是讽刺性的。他并不庆祝自己国家的崛起;他是在嘲笑它。讽刺是“富裕国家的特殊特权,”她写道。“首先,人们争夺财富。然后,人们沉溺于嘲笑随之而来的软弱。”当一个国家能够摆脱所有那些无聊的奋斗时,它就变得酷了。韩国正在接近这一点。