普京推荐了100本什么书?-糜绪洋
1月16日,俄罗斯教科部网站刊登了一份声明,宣布向全俄中小学生推荐的100本课外读物书单终于在与专家、媒体、民众的协作下完成了,并要求“教育机构必须与家长互动,以使该项目亦获得后者之支持”。这样一件功在千秋的事情理应得到赞扬才对,可是让人诧异的是,书单甫一出炉就引起各方哗然,俄罗斯媒体上也几乎不见一句好话。
普希金被遗忘,书目引质疑
此事源于去年1月25日,正在竞选下届总统的俄罗斯总理普京在远东地区视察时公开表示,自己正计划编辑一份包括100本俄文经典的书单,还在俄罗斯《独立报》上撰写了一篇4500字的文章。他写道:“在20世纪20年代,美国的一些顶级大学就提倡阅读西方文化经典,那是一些被认为对西方文化的形成最为重要和最有影响力的书籍。”“俄罗斯一直是一个阅读的国度,每个中学生都应多读经典,以传承俄罗斯文化。”因此,他建议汇编出中学生必读的100本推荐书目,这张书单也就因此得名“普京100书”。
书单发布之后,最大的争议来自于对书目的选择。乍一看,俄罗斯文学史上最光辉闪耀的名字几乎全都名落孙山:普希金、莱蒙托夫、果戈理、屠格涅夫……就连那位被奉为神明、认为自己一句话比整个世界还重的著名诺贝尔文学奖得主索尔仁尼琴也没有出现(从这个意义上来看,仍侥幸留在榜上的列夫·托尔斯泰与陀思妥耶夫斯基实属两匹黑马)。而取代他们位置的则是——著名科幻小说作家斯特鲁伽茨基兄弟、白军统帅邓尼金将军以及雅库特人的史诗……为此,一些俄罗斯教师直呼“这是一种犯罪行为”。
于是,之前还死咬着开书单是洗脑行为的各路批评者立刻调转矛头,痛斥这个时代世风日下、人心不古,忽视经典国将不国等等。至于反对派,更不会放过这么一个抹黑政府的好机会,比如被美誉为“俄罗斯韩寒”的阿列克谢·纳瓦尔内就在自己博客上发起投票,统计网友读过多少书单中的作品,极尽反讽之事,而投票结果自然也是一边倒:投票给读过“少于半数”和“不多于10本”的网友共占了六成左右。
一份书单所折射的民族问题和政治意图
批评者的忧虑固然可以理解,可如果他们肯仔细审视一下书单,仔细倾听一下书单制订者的说法,那他们的看法或许就会有所改变。诚如一位参与制订书单人士所云,这是一份课外阅读书单,换言之,完全没必要将教学大纲内已有的篇目列入其中。而批评者通常列出的那些作家与作品——普希金、契诃夫、《伊戈尔远征记》、《静静的顿河》、《大师与玛格丽特》、《日瓦戈医生》——本身就是教学大纲所要求的。书单中利哈乔夫的《〈伊戈尔远征记〉及其时代文化》以及洛特曼的《普希金的长篇小说〈叶甫盖尼·奥涅金〉:注释》更能佐证这一点——如果你没有读过教学大纲里所列的一些经典,那么这份书单里的一些著作是没法看的。
如果仔细研究一下这份书单,还可以有不少新发现:这张名为“100书”的书单其实囊括了远不下百本书目,但其收录的作品篇幅通常较小,且儿童文学作品在其中占了很高的比例,这都表明这份书单充分考虑到了低龄学生的阅读兴趣。
其次,书目的题材横跨古今十分多样,既有轻松诙谐的科普、科幻作品,也有沉重的反思小说、历史哲学专著;而书目作者的民族构成也十分复杂,就如同这张书单的全名《俄罗斯联邦各民族历史、文化、文学100书》所揭示的那样,笔者认为,这不仅仅是出于政治正确的考虑,也是对缓解当下俄罗斯错综复杂民族问题的一次尝试——这让人联想到在苏联时期,当局常安排优秀的俄语诗人翻译各少数民族的文学(帕斯特尔纳克、阿赫玛托娃就都有大量类似翻译作品),这在很大程度上能增进各民族之间的互相理解。
如果再从作品的时代来看,我们惊讶地发现苏联文学(而非大红大火的流亡文学或当代文学)在其中竟占了多数,而检索一下这些作品,我们还发现书单中非常多的作品其实早就有了汉译本,这些陌生的名字很久以前就被介绍到了中国,为人们所熟悉,只是后来却又被有意地遗忘——他们在俄罗斯的命运也是如此。聪明绝顶的批评家们早早把他们的著作扫进了历史的垃圾堆,以为就此大功告成了。可如今,这些作品凭借自身的内在力量又重新站回了历史的舞台,年轻读者的陌生感并不意味着其没有价值,无非是“儿童相见不相识,笑问客从何处来”而已。
不过无论书单内容好坏,能否起效也就只有天知道了。如今的俄罗斯青少年若能把教学大纲要求的那些必读经典读完就算是谢天谢地了——尽管文学是大学入学考试的必考科目,但笔者在俄罗斯的书店看见过无数文学考试的指导教辅,从这些经典著作的内容提要、思想主旨到读后感写作套路一应俱全,可见一心走捷径的懒虫绝不在少数。而那些肝火旺盛的极端民族主义者若是把自己看足球、喝啤酒的一小半时间花在阅读上,也就不会成为现在这般样子了,所以还能指望他们通过阅读其他民族的经典著作来增进互相了解?那多半也是白搭。
俄罗斯教育的衰落早已是不争的事实,教科部一定看在眼里急在心里,这两年可谓动作频频,可惜无论国家统一高考、颁布“低效率”高校名单、教育收费改革还是现在制定经典书单,收获的都只是齐刷刷的骂名。不过这样的改革都是长期过程,也许只有在多年之后,才能真正评判其是否成功吧。只是时间或许不等人——在去年的泰晤士高等教育公布的大学排名中,就连俄罗斯最顶尖的莫斯科大学都被踢出了榜单前200名,虽然高校排名并不能说明全部的问题,可无论如何,俄罗斯教育需重整旗鼓已是迫在眉睫。
附:《推荐中小学生进行课外阅读的俄罗斯联邦各民族历史、文化、文学“100书”书单》(带*的表示有中译本,名单为笔者译)
| 编号 | 作者 | 作品名 |
|---|---|---|
| 1 | 亚历山大·阿达莫维奇(白俄罗斯),丹尼尔·格拉宁 | 《围困纪事》* |
| 2 | 钦吉斯·艾特玛托夫(吉尔吉斯) | 《一日长于百年》* 《白轮船》* |
| 3 | 瓦西里·阿克肖诺夫 | 《带星星的火车票》* 《克里米亚岛》 |
| 4 | 安纳托利·阿列克辛(犹) | 《我的哥哥吹黑管》* |
| 5 | 弗拉基米尔·阿尔谢尼耶夫 | 《德尔苏·乌扎拉》* |
| 6 | 维克特·阿斯塔菲耶夫 | 《牧童与牧女》* 《鱼王》* |
| 7 | 伊萨克·巴别尔(犹) | 《敖德萨故事》* 《红色骑兵军》* |
| 8 | 巴维尔·巴若夫 | 《乌拉尔传说集》* |
| 9 | 格里高利·别雷赫,列昂尼德·潘捷列耶夫 | 《什基德共和国》 |
| 10 | 弗拉基米尔·鲍戈莫洛夫 | 《“涅曼”案件》* |
| 11 | 尤里·邦达列夫 | 《请求炮火支援》* 《热的雪》* |
| 12 | 亚历山大·博哈诺夫 | 《亚历山大三世》 |
| 13 | 米哈伊尔·布尔加科夫 | 《白卫军》* |
| 14 | 季尔·布雷乔夫 | 《阿丽萨历险记》* |
| 15 | 伊凡·布宁 | 《林荫幽径》* |
| 16 | 瓦西里·贝科夫(白俄罗斯) | 《死者不痛》 《索特尼科夫》* |
| 17 | 鲍里斯·瓦西里耶夫 | 《这里的黎明静悄悄》* 《未列入名册》* |
| 18 | 格奥尔基·维尔纳茨基 | 《俄国史纲要》 |
| 19 | 亚历山大·沃尔科夫 | 《绿宝石城的魔法师》* |
| 20 | 阿尔卡季·盖达尔 | 《铁木儿和他的队伍》* 《蓝色的杯子》* 《楚克和盖克》* |
| 21 | 拉苏尔·伽姆扎托夫(阿瓦尔) | 《我的达吉斯坦》 诗歌* |
| 22 | 弗拉基米尔·基里亚洛夫斯基 | 《莫斯科与莫斯科人》 |
| 23 | 伊凡·冈察洛夫 | 《平凡的故事》* |
| 24 | 亚历山大·格里亚宁 | 《俄罗斯:成就史(2册)》 |
| 25 | 亚历山大·格林 | 《红帆》* 《凌波仙子》* |
| 26 | 列夫·古米廖夫 | 《从罗斯到俄罗斯》 |
| 27 | 尼古拉·古米廖夫 | 诗歌* |
| 28 | 安东·邓尼金 | 《略论俄罗斯之混乱》 |
| 29 | 穆萨·嘉里尔(鞑靼) | 《莫阿比特狱中诗抄》* |
| 30 | 谢尔盖·多甫拉托夫(亚美尼亚) | 《营区》 《手提箱》* 《保护区》 短篇小说 |
| 31 | 费奥多尔·陀思妥耶夫斯基 | 《白痴》* |
| 32 | 维克多·德拉贡斯基 | 《杰尼斯卡的故事》* |
| 33 | 弗拉基米尔·杜金采夫(犹) | 《穿白衣的人们》 |
| 34 | 诺达尔·顿巴泽(格鲁吉亚) | 《我、祖母、伊里柯和伊拉里昂》 |
| 35 | 马克苏德·伊布拉吉姆贝科夫(阿塞拜疆) | 《没有更好的兄弟》 |
| 36 | 伊凡·伊利因 | 《论俄罗斯》 《三次讲话》 |
| 37 | 伊利亚·伊利夫(犹),叶甫盖尼·彼得罗夫 | 《十二把椅子》* 《金牛犊》 |
| 38 | 亚历山德拉·伊舍莫娃 | 《儿童故事讲俄罗斯历史》 |
| 39 | 法济利·伊斯坎德尔(阿布哈兹) | 《切格姆来的桑德拉》 |
| 40 | 温尼阿明·卡维林(犹) | 《船长与大尉》* 《一本打开的书》* |
| 41 | 列夫·卡西里(犹) | 《请准备好,殿下!》 《操行簿与双布拉尼亚》 |
| 42 | 瓦连京·卡达耶夫 | 《雾海孤帆》* |
| 43 | 维亚切斯拉夫·康德拉季耶夫 | 《萨什卡》 |
| 44 | 娜塔莉亚·冈察洛夫斯卡娅 | 《我们古老的首都》 |
| 45 | 弗拉季斯拉夫·克拉皮文 | 《拿长剑的男孩》 |
| 46 | 瓦连京·库兹明 | 《纳尔特的珍宝:卡巴尔达与巴尔卡尔英雄故事选》 |
| 47 | 亚历山大·库普林 | 《决斗》* 《石榴石手镯》* |
| 48 | 拉扎尔·拉金(犹) | 《怪老人》* |
| 49 | 尼古拉·列斯科夫 | 《着魔的流浪人》* |
| 50 | 德米特里·利哈乔夫 | 《〈伊戈尔远征记〉及其时代文化》 《解读俄罗斯》* 《十二—十四世纪罗斯编年史故事》 |
| 51 | 尤里·洛特曼(犹) | 《俄罗斯文化讲座》 《普希金的长篇小说〈叶甫盖尼·奥涅金〉:注释》 |
| 52 | 弗拉基米尔·纳博科夫 | 《天赋》* 《守卫》* 《斩首邀请》* |
| 53 | 维克托·涅克拉索夫 | 《在斯大林格勒战壕中》* |
| 54 | 尼古拉·诺索夫 | 《小无知和他的朋友历险记》* 《小无知游月球》* 《米什卡煮粥》* |
| 55 | 弗拉基米尔·奥布鲁切夫 | 《萨尼柯夫发现地》* |
| 56 | 尤里·奥列沙(白俄罗斯) | 《三个胖国王》* |
| 57 | 尼古拉·奥斯特洛夫斯基 | 《钢铁是怎样炼成的》* |
| 58 | 康斯坦丁·巴乌斯托夫斯基 | 《一生的故事》* 《梅晓拉地方》* |
| 59 | 瓦连京·彼库里 | 《致PQ-17船队的安魂曲》 小型作品 |
| 60 | 安纳托利·普利斯塔夫金 | 《宿夜的金色阴云》 |
| 61 | 柳德米拉·彼得鲁舍夫斯卡娅 | 中短篇小说 |
| 62 | 鲍里斯·波列伏依 | 《真正的人》* |
| 63 | 库兹玛·普鲁特科夫 | 著作集 |
| 64 | 瓦连京·拉斯普京 | 《告别马焦拉》* |
| 65 | 罗伯特·罗日杰斯特文斯基 | 诗歌* |
| 66 | 尼古拉·鲁勃佐夫 | 诗歌 |
| 67 | 绍塔·鲁斯塔维利(格鲁吉亚) | 《虎皮武士》* |
| 68 | 安纳托利·雷巴科夫(犹) | 《短剑》* 《青铜鸟》* 《射击》 |
| 69 | 大卫·萨莫依洛夫(犹) | 诗歌 |
| 70 | 康斯坦丁·西蒙诺夫 | 诗歌* 《生者与死者》* |
| 71 | 列昂尼德·索洛维约夫 | 《霍扎·纳斯尔丁故事》 |
| 72 | 斯特鲁伽茨基兄弟 | 《消失的星期天》* 《神仙难为》* |
| 73 | 维多利亚·托卡列娃 | 中短篇小说 |
| 74 | 阿列克谢·康·托尔斯泰 | 《谢列勃良内公爵》* |
| 75 | 列夫·托尔斯泰 | 《哈吉·穆拉特》* 《哥萨克》* 《安娜·卡列宁娜》* |
| 76 | 阿卜都拉·托哈依(鞑靼) | 《苏拉来》 |
| 77 | 尤里·特尼亚诺夫 | 《普希金》 《瓦济儿—姆赫塔尔之死》 |
| 78 | 爱德华·乌斯宾斯基 | 《鳄鱼根纳和他的朋友们》* 《费多尔大叔,公狗和公猫》* |
| 79 | 亚历山大·法捷耶夫 | 《青年近卫军》* 《毁灭》* |
| 80 | 鲁维姆·弗拉耶尔曼(犹) | 《初恋》* |
| 81 | 科斯塔·黑达库洛夫(奥塞梯) | 诗歌 |
| 82 | 叶甫盖尼·施瓦尔茨 | 《龙》 《雪女王》* |
| 83 | 瓦西里·舒克申 | 短篇小说* |
| 84 | 纳旦·埃德尔曼(犹) | 《卢宁》 《你的十九世纪》 |
| 85 | 伊利亚·爱伦堡(犹) | 《人,岁月,生活》* |
| 86 | 瓦西里·扬(乌克兰) | 《成吉思汗》* 《拔都汗》* 《走向最后的海洋》* |
| 87. | 瓦连京·亚宁 | 《我给你寄一片桦树皮》 |
| 各族史诗、壮士歌、编年史 | ||
| 88 | 哈萨克人、乌兹别克人、卡拉卡尔帕克人等 | 《阿尔帕美什》 |
| 89 | 布里亚特人、阿尔泰人 | 《格萨尔王》 |
| 90 | 亚美尼亚人 | 《萨逊的大卫》* |
| 91 | 卡尔梅克人 | 《江格尔》* |
| 92 | 卡累利阿人 | 《卡莱瓦拉》* |
| 93 | 阿塞拜疆人 | 《基奥尔—奥格雷》 |
| 94 | 吉尔吉斯人 | 《玛纳斯》* |
| 95 | 雅库特人 | 《奥隆霍》 |
| 96 | 巴什基尔人 | 《乌拉尔—巴特尔》 |
| 97 | 俄罗斯人 | 《基尔沙·丹尼洛夫辑录古俄罗斯诗歌》 |
| 98 | 俄罗斯人 | 《往年纪事》 |
| 99 | 俄罗斯人 | 《壮士歌(切切洛夫、乌赫夫编)》 |
| 100 | 《俄罗斯各民族童话(瓦塔金编)》 |
相关链接: