Fab在击败德国克隆王萨姆维尔兄弟时付出了代价 - 彭博社
Caroline Winter
奥利弗·萨姆维尔摄影:安德烈亚斯·伦茨/盖蒂图片社六个月前,Fab似乎准备好要 征服世界。这家在线零售商提供设计师商品的闪购交易,拥有700名员工,估值达10亿美元。此外,Fab成功击败了 德国臭名昭著的克隆大师,萨姆维尔兄弟,他们通过复制美国电子商务企业、有效推出国际版本并占领外国市场而致富。
Fab对德国克隆王采取了激进的立场并获胜:萨姆维尔兄弟去年六月 放弃了他们的Fab克隆Bamarang。与此同时,总部位于纽约的Fab在柏林租下了一栋五层楼的建筑,聘用了超过125名德国员工,然后在四月,在 汉堡开设了一家实体店。最终,Fab将其销售扩展到全球30个国家。“我想对萨姆维尔兄弟说‘谢谢’,因为他们帮助我们在欧洲比我们原本更快地建立了业务,”Fab首席执行官杰森·戈德堡 今年早些时候告诉我。
然后Fab的命运发生了转变。这家电子零售商在纽约裁员100人,在柏林再裁员100人,并开始缩减其国际业务。上个月底, Pando Daily报道说,Fab最近的麻烦很大程度上可能是由于海外扩张过于激进造成的。Fab发言人德博拉·罗斯通过电子邮件证实了这一点。“初创公司并不容易,尤其是被模仿者所困扰,”她补充道。“像所有初创公司一样,我们吸取了教训。”
罗斯没有详细说明,但她强调Fab仍然拥有超过1.2亿美元的资金和“我们投资者基础的全力支持”。不过,人们不禁感到失望,Fab战胜其Samwer克隆的胜利是付出了代价。
萨姆维尔兄弟依然如饥似渴。他们最近推出了一个点对点名为Lendico的借贷平台,与美国的Lending Club和英国的Zopa进行了比较。