台报:马英九提汉字“识正书简”小看了大陆
中新网6月19日电 台湾《中国时报》19日刊出署名文章说,马英九说出两岸应该建立“识正(繁体字)书简(简体字)”的共识。今天在台湾讨论中文繁简字体的问题时,常见有两个误区。第一是小看了大陆推动简体字的历史背景、决心、政策以及其方法。如果有人对大陆使用简体字这件事只产生简单的“破坏传统”的印象,那是太浮面了。第二种则是把今天简体字和繁体字之别说得太轻佻。
文章摘录如下:
马英九“总统”说出两岸应该建立“识正(繁体字)书简(简体字)”的共识之后,绿营批他是促统,民间不满的声音也很多。“总统府”和官员则忙着灭火,强调“识正用正”是目前的教育政策,“识正书简”是对大陆的喊话。
笔者很好奇马“总统”为什么要自家花园放火,徒生风波。不论到底是什么原因,笔者都建议他回顾一下中文产生繁、简体之别的历史背景。
今年是五四的九十周年。清末民初的中国经历着各种冲击,眼见国家积弱不振的知识分子热切于各种改革,在社会的各个领域都引爆新潮与传统之争。五四的前两年,胡适在《新青年》上发表《文学改良刍议》,揭开文言与白话之争的序幕,在语言与文字的领域也引爆了新旧之争。
到了五四,革命的炮火更猛烈,前进的人士开始主张“国语罗马字”;再过十来年,进入一九三○年代,不但有人提出连“白话文”也相形落伍的“大众语”,并有“拉丁化新文字”运动的出现。总之,在一个急于“救亡图存”的时空背景里,激进的人士不但不能接受文言文那一套,连白话文也觉得难以成为开启民智的工具。他们主张:要教育广大无知的人,最快、最方便的路就是废除中文,改用“国语罗马字”或“拉丁化新文字”。