外交部原发言人沈国放笑对涉及间谍案谣言
作者:朱稳坦
中新社北京十月三十日电 (记者 齐彬)笔挺的西装,齐整的头发,黝黑的面孔。唯一与几年前叱诧风云的高级外交官形象不太一样的是,白净的衬衫上没系领带。
这就是现任世界知识出版社总编辑的沈国放,他曾任中国外交部新闻司司长、发言人、中国常驻联合国副代表、外交部部长助理等要职。
三年前,他由一线高级外交官转任现职,引起外界众说纷纭,至今未有停歇。“有报道说您涉及间谍案?”记者笑着试探。
“谣言多了, 什么间谍了、抓起来了、判死刑了,什么离过三次婚了”,沈国放丝毫没有回避,“我一次婚都没离过,一直是一个老婆”,言毕,他和记者都哈哈大笑。
说起当初的工作调动,沈国放坦言,作为政府官员,当然要听从组织上的调配。至于个中原因,他浅笑着不作回答,只表示自己不清楚。
一九九四年初至一九九七年底,沈国放担任外交部发言人,他的开放、简练和幽默,至今仍令曾采访过他的记者们印象深刻。
沈作为发言人的首次亮相是在一九九四年二月,“第一次确实比较紧张”,沈国放说。虽然之前多次随钱其琛等领导人出访,见过很多大场面,“但等到你自己来面对这么多摄像机,这么多记者提问的时候,还是比较紧张”。
沈国放回忆说,当时还没有专门的发布厅,记者会在国际俱乐部举行。当四十分钟的记者会结束以后,坐在回外交部车上的他,已经完全忘记了自己回答过哪些问题
在沈国放担任外交部新闻司副司长、司长期间,外交部例行发布会有了重要改变,一直沿用至今,包括发言人由坐着改为站着回答;交互传译改为同声传译;每周一次改为每周两次;为外国记者增加了吹风工作。
沈国放说,交传改为同传可以节省时间,但对发言人的要求大大提高;至于由坐着改为站着回答提问,他简单解释说,自己比较喜欢站着回答问题,“这也更符合国际惯例,站着回答能够更好地与记者交流,更自然一些”。
作为外交部发言人,需要经常代表国家对一些重大问题表态。一九九六年,台湾的李登辉宣扬“两国论”,中国大陆在东南沿海举行军事演习。有美国记者询问:中方的强硬态度会否影响中美关系?对此,沈国放正色道:“对于中国政府和中国人民而言,维护国家主权和领土完整的决心和重要性要远远超过中美关系的重要性”。
时隔十多年,沈国放说,自己并没有回避问题,但也没以现成的外交辞令来应付,“我只是在陈述一个事实”。事后,有国外媒体形容沈“一针见血、干净利落地表明了中国政府在台湾问题上的坚定立场”。
“作为一名政府发言人,必须要懂得什么时候可以讲得长点、透点,什么时候只需一两句话,什么时候一针见血,什么时候要稍微回避一下”,沈国放认为现在外交部发言人应对得更好了,青出于蓝胜于蓝。