台当局决定调整中文译音政策 改用汉语拼音
中新网9月17日电 据台湾《联合报》报道,台湾当局“行政院”“跨部会会议”昨天通过台当局主管部门的提案,调整中文译音政策,改采汉语拼音。即日起,台当局的各项补助活动,若有涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音,否则不予补助。
台当局“政务委员”曾志朗昨天主持“行政院国际生活环境推动小组”第一次会议,台当局“教育部在会中提案,主张基于与国际接轨及提升国际竞争力等角度,提议将中文译音改采汉语拼音。
台当局“教育部“在会中指出,中文译音政策采用通用拼音,执行六年来,紊乱不一,“中央”单位及县市政府采用通用拼音的占百分之六十八,不少单位认为推动通用拼音有困难。台“教育部”认为,现今联合国及全世界图书馆均采汉语拼音,改采汉语拼音,可与国际接轨,有利台湾走入国际舞台,营造优质国际生活环境。
不过,台“教育部”担心,中文译音采通用拼音政策实施六年,已投入大量资源,一旦改采汉言拼音,庞大的社会变动成本将成反对主因,造成外界质疑,而模糊拼音国际化的良善立意。因此,台“教育部”希望寻求“部会”及县市长支持,研拟降低更改拼音成本的配套措施,并向外界说明改用汉言拼音的效益和好处。