为什么埃利斯终于能阅读了 - 彭博社
bloomberg
埃利斯·佩斯,53岁,身高超过六英尺,体重300磅。他并不畏惧他在华盛顿州塔科马的辛普森投资公司的纸厂操作的巨大炉子。尽管如此,他还是搓着自己粗糙的手,叹了口气,沉重地呼吸,摇着头,阅读一本名为《玳瑁蝴蝶》的五年级书籍。
他坐在他的辅导员阿琳·格里尔旁边,在一个由橙色墙壁隔板形成的小隔间里,他戴上耳机,听着这本书的录音阅读。在这个临时建筑距离几百码的地方,辛普森塔科马克拉夫特公司的五个烟囱冒出蒸汽,产生被称为“塔科马的香气”的东西。佩斯翻回第一页,紧张地尝试前几段。大多数句子流畅,但有些单词让他绊倒。
“蝴蝶在夏天出来。”
“不,”他的辅导员轻声提醒。
“……当阳光明媚时。”
“很好!”温柔的赞美传来。
“看看它翅膀上的美丽画作……不,这没有意义。看看它翅膀上的美丽图案。”
“很好!很好!”
“我通常比这做得更好,”佩斯笑着说。
就在三个月前,在与格里尔的第一次课程中,他在阅读一年级书籍时遇到了困难。现在,经过18小时的指导,他已经达到了四年级水平。
佩斯是大约400名辛普森员工中的一员,他们在克服美国职场中根深蒂固的问题——成人文盲方面取得了显著成功。在美国,50%的工业工人无法阅读超过四年级的水平。随着越来越多的公司削减中层管理,并在车间推动更多的生产力和创新,文盲正成为一个关键的商业问题。
辛普森是一家总部位于西雅图的103年历史的私营公司,拥有7600名员工,分布在3个锯木厂、11个纸厂以及全国其他业务。1987年,该公司面临文盲问题。这时,它开始推动其木材集团的世界级制造标准。一个关键策略是使用质量项目和员工参与。但阅读能力差的工人却对此感到抵触。“当你和这些锯木厂的工人交谈时,他们能非常清楚地告诉你哪里出了问题,”辛普森的识字项目经理芭芭拉·W·欣克说。“但当你把他们放在一个小房间里,墙上挂着图表时,他们中的一些人表现得就像想要被木材吞没一样。”
嘲笑的人群。现代化使得文盲问题在佩斯工作的工厂变得突出。该工厂位于塔科马海滨的平原上,是一个高耸的地标,生产用于购物袋的棕色纸张。为了让工厂更具竞争力,母公司在三年内投入了1亿美元用于新设备。“我们拥有的一切都是高科技,”经理唐·约翰逊说。“在这里工作的人如果没有阅读能力,就没有机会。”
没有人比埃利斯·佩斯更清楚这一点。他在工厂工作了31年,但在过去的19年里没有晋升。他摇摇头,回忆起自己在华盛顿州雅基马附近长大时同学们的嘲笑。他的母亲和继父都是文盲,他的成绩低得连学校体育都不被允许参加。他在八年级后辍学。
找到一个适合像佩斯这样的学生的教学项目证明出乎意料的困难。
J. Paul Everett,当时是辛普森木材公司运营改进项目的负责人,在1980年代末寻找阅读项目时感到沮丧。大多数项目进展缓慢,以至于许多学生感到沮丧并放弃。根据美国教育部的数据,在这样的项目中,提升一个年级水平需要100小时的教学。
1989年,Everett发现了Dee Tadlock,她开发了一种根本不同的阅读教学系统。早在1977年,Tadlock几乎完成了她的博士学位,当时她的儿子Kyle开始在学习阅读上遇到困难。她开始研究大脑在学习过程中如何变化。在接下来的三年中,她的发现改变了她对教育的哲学。
Tadlock发现,大多数有阅读问题的人都有错误的学习方法。“你的大脑有一份阅读的说明书。如果它里面有错误,它就会改变,”Tadlock说。“大脑是一个宏伟的学习机器。”许多阅读能力差的学生其实聪明,拥有惊人的记忆力和其他应对机制。她说,过于强调语音或拼读单词,使他们无法理解所看到句子的意思。
学生领导者。因此,Tadlock开发了一种新方法,她称之为Read Right,这种方法不依赖于语音、昂贵的计算机或闪卡。相反,学生们听适合他们水平的书籍录音,直到他们能够流畅无误地阅读每个句子。如果他们在某个单词上绊倒,辅导员不会让他们拼读出来。他们进行指导,而不是教学,让学生主导。他们会问:“这有意义吗?”或者“听起来对吗?”辛普森公司支付位于华盛顿州谢尔顿的Read Right Systems作为顾问,但辅导员都是来自社区的志愿者,包括一些工厂的工人。Ellis Pace的老师Arlene Greer是一位家庭主妇,她的丈夫在工厂工作后退休。
辛普森是第一个尝试“阅读正确”的制造商,始于1990年1月。它对结果感到满意。平均而言,学生每八小时的教学进步一个年级——速度是全国平均水平的12倍。在三家木制品工厂的初步项目获得好评后,辛普森将该项目扩展到其塑料管和纸浆纸厂,包括塔科马克拉夫特。波音、韦尔豪泽和另外两家公司也在尝试该项目。
辛普森支付员工参加招聘会议和阅读评估的费用。但之后,参与是自愿的、无薪的——并且是保密的。自1990年1月以来,辛普森在五个州的14个地点为员工提供“阅读正确”项目。他们的成功在去年九月的汤姆·彼得斯的通讯《追求卓越》中得到了报道。
和其他学生一样,佩斯花了多年时间在他的文盲问题上周旋。不能阅读当然是个不便,但他仍然能够在工作中正常运作。然而,即使在工厂现代化之前,缺乏教育也让他受到了限制:因为他无法阅读手册或日常工作订单,他从未被提升为炉子操作员。他几年前开始真正感受到文盲的负担,当时他和五位同事被送去参加一个获得锅炉执照的课程。当佩斯承认他无法阅读时,他被请了出来。“其他五个人在那边学习他们的书,而我在这里孤单一人,”他回忆道。“这让我感到很痛苦。”
治愈创伤。今年七月,他知道他们将自动化炉子工作,裁减六个职位中的三个。他的资历足够,不会被裁员,但他担心自己可能会被边缘化——完全退出生产,或许成为一名清洁工。
学习阅读并不能保证佩斯能保住他的工作。但这已经让他的日常生活变得更轻松。他现在可以阅读食谱和路标。其他完成该项目的人,获得了大学水平的阅读技能,发现他们现在喜欢阅读那些直到最近让他们感到畏惧的东西。这种快速的进步有助于修复受伤的自尊心并建立信心。“不能阅读的人因为这个而受到情感上的伤害,”欣克说。“报名参加评估需要很大的勇气。”
对于管理层来说,投资于像佩斯这样的员工毫不犹豫。“不做这件事才是最昂贵的。我们是一个每年2亿美元的运营,”塔科马工厂经理约翰逊说。“我们甚至不能承受5%的错误。”
对于那些一生都在与文盲的尴尬障碍作斗争的人来说,辅导项目意味着更多。“我不确定这对公司有什么帮助,”佩斯说。“这对我来说确实帮助很大。”