这家卫星公司在竞争对手中遥遥领先 - 彭博社
bloomberg
谈论一只咆哮的老鼠。微小的欧洲卫星公司在1988年似乎处于劣势,当时它发射了Astra,这是它的第一颗中功率卫星,旨在将电视节目传送到欧洲各地的家庭屋顶接收器。这家由政府支持但私营的卢森堡公司面临着德国和法国政府、由28个国家的国营电话运营商组成的Eutelsat财团,以及一群英国媒体巨头的竞争。SES的2.4亿美元投资在其竞争对手为四个同样雄心勃勃的项目筹集的27亿美元面前显得微不足道。
但今天,SES轻松击败了既得利益者,并无意中将统一欧洲高清电视标准的计划搅得一团糟。“Astra已经成为欧洲卫星广播竞赛的事实赢家,”伦敦顾问公司Logica Ltd.的高级分析师让-吕克·雷诺(Jean-Luc Renaud)表示。现在,近2000万欧洲家庭接收由Astra传送的节目。这些节目大多是传送给有线电视运营商,然后再转发到家庭。但大约200万欧洲家庭花费300美元购买了一个24英寸的直接到家(DTH)接收碟,以接收Astra的信号——而其他欧洲竞争对手的总和仅为40,000个。根据Logica的预测,到1995年,SES将在这一关键业务中拥有约1100万用户。
来自广播公司的需求如此旺盛,以至于SES计划在2月21日发射第二颗卫星,并计划在1993年和1994年再发射两颗。通过将所有四颗卫星放置在同一个轨道位置,Astra最终将为客户提供48个电视频道,以满足欧洲多样化的口味和语言。主要竞争对手Eutelsat项目最多将提供16个频道。而国家高功率系统仅提供五个频道。消息人士称,迪士尼、CNN和探索频道等美国主要有线频道正在谈判使用Astra在欧洲分发他们的节目。“我们都在寻找欧洲的增长机会,”一家美国公司的内部人士表示。
精明的手段。SES的总部位于一座19世纪的城堡,这座城堡曾是卢森堡大公的住所,SES的成功部分归功于技术的进步。它的竞争对手曾依赖于每个约250百万美元的欧洲制造的高功率卫星。但中功率卫星和地面天线已经变得如此复杂,以至于Astra可以用美国GE Astra Electronics和Hughes Aircraft Co.制造的更便宜的卫星做得更好。
卢森堡通过将劣势转变为优势进入了这个行业。1977年,国际电信联盟将高功率频率分配给每个欧洲国家。这个想法是让国有广播公司从高价、高功率的卫星向其境内的观众发送信号。法国、德国、英国和斯堪的纳维亚有足够大的观众群体使这一计划可行,但卢森堡只有38万人,无法做到。
几年后,Hughes Communications Inc.的前总裁Clay Whitehead正在寻找一个测试广域中功率卫星的地方。偶然间,他遇到了卢森堡的美国大使,这引起了当时的卢森堡首相、现任SES董事长Pierre Werner的兴趣。卢森堡在1985年通过担保贷款来支持SES。它仍然拥有这家96名员工公司的20%股份,其余股份由来自六个其他欧洲国家的15个机构持有。行业消息人士估计,到1991年运营的前三年累计收入将达到2亿美元。如果第二颗卫星在年底前完全租出,SES每年将再收入1.3亿美元。
混乱。这让竞争对手感到压力。在英国,鲁珀特·默多克的天空电视台与英国卫星广播的合并计划要求将所有节目转移到阿斯特拉,这一举动几乎注定了BSB系统的失败。此外,最近的转发器故障使法国的卫星受到了重创。而德国则徒劳地试图施压节目制作方保持对其困境系统的忠诚。两国政府已提出后续卫星的计划,选择了来自Eutelsat的新一系列高功率卫星。但这些卫星可能要到1996年才能发射。
阿斯特拉的成功使欧洲的高清电视计划变得复杂。1986年,欧洲委员会规定高功率广播卫星使用一种新的传输标准,称为MAC,这一标准旨在为高清电视铺平道路。但开发廉价MAC接收器的问题使消费者失去了兴趣。当阿斯特拉出现时,其中功率技术并不受欧盟规则的限制。
因此,以默多克的天空电视台为首的广播公司选择了阿斯特拉及其传统的非MAC传输信号,已有庞大的观众基础。“阿斯特拉如此成功,以至于MAC在德国几乎没有机会,”德国主要广播公司ARD的技术总监格尔德·波勒说,该公司已在SES的第二颗卫星上签约获得首个时段。“整个MAC游说团体对SES感到愤怒,”市场研究公司CIT Research的分析师格雷厄姆·怀尔德在伦敦表示,SES破坏了这一新标准。汤姆森和飞利浦希望新款MAC电视的销量大增,正在游说欧盟延长即将到期的MAC指令,以涵盖所有卫星。
如果他们成功,节目制作方——以及SES——将不得不从零开始重建观众基础。SES首席执行官皮埃尔·梅拉特是一位经济学家,他在瑞士创办了欧洲第一个付费电视系统,他表示汤姆森和飞利浦“尚未理解市场。他们会在DTH卫星广播刚刚起步时摧毁它。”
但是梅拉特不想冒任何风险。SES计划在其第四颗高功率卫星上保留容量——这颗卫星将在1994年发射——用于传输完整的高清电视信号。这些信号可以被数百万个现有的Astra地面天线接收。这样,消费者可以逐渐购买显示高清电视更清晰画面的新设备,而节目制作方可以在不失去观众的情况下逐步引入高清电视。SES的前高管马库斯·比克内尔表示:“他们想证明,杀死MAC的不是卫星,而是通往真正高清电视的那颗卫星。”
与此同时,梅拉特表示,需求如此之高,以至于他的第二颗卫星的16个转发器中有一半将在发射时被租赁——以每年800万美元的高价,或比第一颗卫星高出20%的溢价。最大的挑战是:赢得法国节目制作方的支持,他们受到政府的压力,要求保持对国家系统和衰退中的MAC标准的忠诚。法国希望在1993年安排额外的Eutelsat发射,以支持他们在轨道上的两颗卫星。但电视节目制作方可能不会等。“我们很快就会在Astra上看到一些法国频道,”一家领先的巴黎网络TF1的官员预测。这将是一个胜利。也是一个迹象,尽管政治在欧洲科技中占据中心舞台,但Astra可能会继续高飞。